levkonoe: (Default)
[personal profile] levkonoe
Многочисленные в последнее время дискуссии о том, что близкородственные языки непременно смешны, т.к. "полупонятный" язык кажется "испорченным" и т.д.
Следуя этой логике, белорусский должен меня смешить до поноса: я его не знаю, и он достаточно похож на русский и украинский. Наверное, у меня что-то неправильно в голове, но он меня не смешит. Наоборот - очень красиво, скорее даже имеет место обратный эффект: достаточно простой текст, который на русском бы не привлек особого внимания, по-белорусски кажется прекрасным, как песня (это и есть песня)...

Интересно, а вот это - тоже смешно людям с этим своеобразным чувством юмора? Неужели смешно?

Осінній день, осінній день, осінній!
О синій день, о синій день, о синій!
Осанна осені, о сум. Осанна.
Невже це осінь, осінь, о! та сама.

Останні айстри горілиць зайшлися болем,
Ген килим, витканий із птиць, летить над полем.
Багдадський злодій літо вкрав, багдадський злодій.
І плаче коник серед трав – нема мелодій.


По-моему, прекрасно и печально... еще Лина Костенко

(наверное, надо только указать, что сум - печаль, а коник - кузнечик, у нас их тоже называют "кобылка")
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

levkonoe: (Default)
levkonoe

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 13 Jan 2026 10:35
Powered by Dreamwidth Studios