levkonoe: (Default)
[personal profile] levkonoe
О вулканах со сложными названиями
(найдено у [livejournal.com profile] white_ermine )

Журнализды newtimes.ru занапрасно-стыдливо пишут "русскую транскрипцию редакция не приводит из цензурных соображений" , поскольку в испанском стоящая впереди буква h не читается, и вулкан Huaynaputina называется отнюдь не Хуйнапутина, а вовсе Уайнапутина. Что уже далеко не так прекрасно, хотя тоже наводит на размышления: что ж это такое, интересно, вообразили себе эти невоспитанные журналисты в таком простом названии вулкана? С чего это вдруг они застеснялись, и не загадили ли мухи государя императора?

В связи с этим вспоминается старая городская легенда про какое-то блюдечко для плювания косточек от маслин, каковая косточка называется уэсо (ударение на Э), много косточек - соответственно, уэсос, пишется опять же huesos, и как глава советской делегации, вертя в руках это блюдечко, от нечего делать громко и по слогам возгласил это слово так, как оно звучало по его разумению... дамы были в восторге.

Это я к тому, что каждый в меру своей испорченно... ну и т.д. ... Хотя журналистов можно понять, мало ли что, уай там или не уай - на всякий случай они решили на Путина и вовсе ничего не класть...

Profile

levkonoe: (Default)
levkonoe

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 26 Feb 2026 01:43
Powered by Dreamwidth Studios