Словарь деда Щукаря
14 Aug 2009 06:01Есть такие слова, они как-то не то означают, что должны бы.
Ну вот рокабилли - это должны быть такие раковины красивые.
Молескин - что-то вроде черной кружевной мантильи на испанской даме.
Лобстер - это же определенно английский чиновник или член палаты.
Их еще много, я постепенно вспомню.
___________________________
Upd
Вот френды помогли:
Амбидекстр - это архитектурная деталь? или помещение для хранения больших бочек
молескин - возможно, это индеец. Племя такое было, полностью истребленные бледнолицыми варварами.
Амфибрахий - святой отшельник, ушедший в религию Ихтиандр.
оксюморон - старинный музыкальный инструмент типа клавесина
Хумидор - овощефрукт
Хумидор - месяц французского революционного календаря.
Мормышка - занудная, худая, вечно в дурном, кислом настроении женщина или обезьянка такая, вроде мартышки, но поменьше.
Шпрехшталмейстер - переводчик с немецкого
Золотарь - ювелир, а стряпчий - вовсе повар
Пропедевтика - муза, родная сестра Эвридики
индульгенция - микстура применяемая для лечения люверса.
вертихвостка - птица
аспарагус тогда что? Древняя рукопись? или аквариумная рыбка?
ветошь - ночная птица... в ветках прячется
еще может что было...
_____________
Из комментариев:
Донна Магнезия, в кружевном бюваре с ламбрекенами, полулежала на канонерке, когда в жирандоль вошел синьор Куафёр в сопровождении двух алебардов с пилястрами. Вокруг зеленели пышные акантоцефалы. У ног донны Магнезии сидела белая пушистая козетка и смотрела на нее преданными глазами, из открытого окна доносился аромат цветущих анчоусов... Ничто не предвещало беды. И только в огромном аквариуме тревожно метались аспарагусы и гурии.
Близился страшный месяц хумидор, когда разъяренная чернь и скань, подобно набегу племени воинственных молескинов, навсегда разрушит их мирную жизнь в стенах уютного дедовского маракаса...
- Дорогой, наконец-то! Обед подадут через 20 минут. Фаршированные жупела - коронное блюдо нашего стряпчего.
- Никаких жупелов. К городу приближается отряд вооруженных драмодеров, чернь и скань на их стороне. Оставаться в маракасе небезопасно, отец Амфибрахий советует укрыться в шихтовой роще. Драгоман, запряженный свежими лошадьми, ждет вас, - сказал синьор Куафёр, подавая донне Магнезии шерстяную сенешаль и меховую жардиньерку...
И т.д. - пока, наконец, на 476-й странице несчасная донна не проглотит смертельную дозу цианоза, чтобы не попасть в руки разъяренной скани.
Ну вот рокабилли - это должны быть такие раковины красивые.
Молескин - что-то вроде черной кружевной мантильи на испанской даме.
Лобстер - это же определенно английский чиновник или член палаты.
Их еще много, я постепенно вспомню.
___________________________
Upd
Вот френды помогли:
Амбидекстр - это архитектурная деталь? или помещение для хранения больших бочек
молескин - возможно, это индеец. Племя такое было, полностью истребленные бледнолицыми варварами.
Амфибрахий - святой отшельник, ушедший в религию Ихтиандр.
оксюморон - старинный музыкальный инструмент типа клавесина
Хумидор - овощефрукт
Хумидор - месяц французского революционного календаря.
Мормышка - занудная, худая, вечно в дурном, кислом настроении женщина или обезьянка такая, вроде мартышки, но поменьше.
Шпрехшталмейстер - переводчик с немецкого
Золотарь - ювелир, а стряпчий - вовсе повар
Пропедевтика - муза, родная сестра Эвридики
индульгенция - микстура применяемая для лечения люверса.
вертихвостка - птица
аспарагус тогда что? Древняя рукопись? или аквариумная рыбка?
ветошь - ночная птица... в ветках прячется
еще может что было...
_____________
Из комментариев:
Донна Магнезия, в кружевном бюваре с ламбрекенами, полулежала на канонерке, когда в жирандоль вошел синьор Куафёр в сопровождении двух алебардов с пилястрами. Вокруг зеленели пышные акантоцефалы. У ног донны Магнезии сидела белая пушистая козетка и смотрела на нее преданными глазами, из открытого окна доносился аромат цветущих анчоусов... Ничто не предвещало беды. И только в огромном аквариуме тревожно метались аспарагусы и гурии.
Близился страшный месяц хумидор, когда разъяренная чернь и скань, подобно набегу племени воинственных молескинов, навсегда разрушит их мирную жизнь в стенах уютного дедовского маракаса...
- Дорогой, наконец-то! Обед подадут через 20 минут. Фаршированные жупела - коронное блюдо нашего стряпчего.
- Никаких жупелов. К городу приближается отряд вооруженных драмодеров, чернь и скань на их стороне. Оставаться в маракасе небезопасно, отец Амфибрахий советует укрыться в шихтовой роще. Драгоман, запряженный свежими лошадьми, ждет вас, - сказал синьор Куафёр, подавая донне Магнезии шерстяную сенешаль и меховую жардиньерку...
И т.д. - пока, наконец, на 476-й странице несчасная донна не проглотит смертельную дозу цианоза, чтобы не попасть в руки разъяренной скани.

